Приветствуем, геймер! Ты можешь или
16+

  • Локализация GW2 - неотвратимый факт. Если уж наши за такой ширпотреб берутся, то за GW2 и подавно, и ждать не будут - наверняка уже идёт некое закулисное соперничество.


    Lt_2010-05-30

    Геймер Leet 3



  • Думаю, что они таки поправят субтитры и перепостят ролик, отредактировав сообщение :P


    Lt_2010-05-30

    Геймер Leet 3



  • Как не стыдно выкладывать кривые субтитры?
    Транскрипт: http://wiki.guildwars2.com/wiki/ArenaNet's_MMO_...
    Mike O'Brien: «Мы основали ArenaNet ради инноваций, поэтому Guild Wars 2 – наша возможность поставить всё под сомнение, сделать игру, бросающую вызов существующим правилам. Если вы любите MMO, вам захочется попробовать Guild Wars 2, а если вы ненавидите MMO, вам по-настоящему захочется попробовать Guild Wars 2. Guild Wars 2 берёт всё, что вам нравится в Guild Wars 1, и помещает это в постоянный мир с более активными сражениями, ветвящейся целиком персонализированной сюжетной линией, новой системой событий, подталкивающей людей играть вместе, и всё это без абонентской платы».
    Daniel Dociu: «Внешний вид Guild Wars 2 стилизован. Мы выбрали эстетику живописи, иллюстраций. Всё в нашем мире выглядит изготовленным вручную и ремесленным. Мы относимся к окружению в игре, как если бы оно само было персонажем.»
    Colin Johanson: «Когда вы смотрите на рисунки в нашей игре, вы говорите: «Вау, это визуально ошеломляюще. Я никогда раньше не видел ничего подобного», а затем вы сражаетесь в нашей игре и говорите: «Вау, это невероятно. Никогда не видел ничего подобного.» В большинстве игр вы выходите, и интересные занятия ждут вас лишь время от времени, а остальная часть игры – этот надоедающий гринд ради того, чтобы добраться до веселья. «Я взмахнул мечом. Я взмахнул мечом снова. Эй! Я опять им взмахнул!» Это замечательно. Мы просто не хотим, чтобы игроки занимались гриндом в Guild Wars 2. Никому он не доставляет удовольствия. Никто не находит его весёлым. Мы хотим изменить взгляд людей на сражения».
    Ree Soesbee: «В качестве структуры MMO потеряли способность дарить игроку ощущение, будто он герой. Все вокруг вас делают то же, что и вы. Убитый вами только что босс возрождается спустя 10 минут. И ему всё равно, что вы ещё там.»
    Colin Johanson: «Вы получаете квестовый текст, говорящий: «Меня атакуют эти ужасные твари», и этого не происходит на самом деле. В мире игры эти ужасные кентавры просто стоят где-нибудь в поле, а вы получаете квестовый этап, который указывает: «Идите убейте 10 кентавров». Мы не думаем, что это ОК. Вы видите, что происходит. Вы видите кентавров, бегущих к торговому поселению, сносящих стены, сжигающих всё и убивающих торговцев».
    Ree Soesbee: «Мы не хотим создавать ту же MMO, что создают остальные, и в Guild Wars 2 это ваш мир. Это ваша история. Вы влияете на вещи вокруг себя настоящим перманентным образом».
    Colin Johanson: «Причина и следствие. Одиночное решение, принятое игроком, каскадируется в цепь событий».
    Ree Soesbee: «Вы встречаете новых людей, которых потом вы повстречаете снова. Вы спасаете деревню, которая останется спасённой, которая запомнит вас. Самой важной частью любой игры должен быть игрок. Мы создали игру для них».


    Lt_2010-05-30

    Геймер Leet 3



  • Я не поиграл на "инглише". Потому что только русская версия стоит 499 рублей. Если, конечно, есть способ включить для неё без лома английский язык - мне не поздно пересмотреть все ролики %)


    Lt_2010-05-30

    Геймер Leet 3



  • На днях я совершил ужасную ошибку %) Купил локализованную версию Starcraft 2. На самом деле мне просто не хотелось тратить на неё 1900-или-сколько-там-стоит-евроверсия рублей, и пиратку тоже не хотелось. Поэтому так получилось, потратил 499. И запустив игру, я ужаснулся. Приевшиеся до дыр, слышанные миллион и один раз голоса. Каждый раз, когда я их слушал, вспоминалось множество других локализованных игр, и атмосфера разбавлялась смутными воспоминаниями про крылатых охотников, etc. Пройдя игру теперь я понимаю, что погружение в неё было бы идеальным, будь голоса новыми. Старые же голоса притащили с собой тысячу аллюзий, которых не должно было быть. Превратив дух игры непонятно во что.
    Таким образом, друзья, я ни за какие коврижки не куплю локализованную озвученную русским актёрами версию. Зуб даю, это будут всё те же актёры, а ничего хуже этих наполнителей для вкуса игры я лично не могу представить.


    Lt_2010-05-30

    Геймер Leet 3



  • Игру будут переводить на русский. И, скорее всего, будет русская озвучка. По крайней мере - в планах локализованные озвучки. Уж если книги выйдут на русском...


    Lt_2010-05-30

    Геймер Leet 3



  • Кстати, назови пост-то нормально, Манифест ММО :) А то как нерусский %)


    Lt_2010-05-30

    Геймер Leet 3



  • В переводе вместо несколько недель - несколько месяцев 8)


    Lt_2010-05-30

    Геймер Leet 3



  • Главное, статья должна аккомпанировать видео.


    Lt_2010-05-30

    Геймер Leet 3



  • Да ну, зачем.


    Lt_2010-05-30

    Геймер Leet 3


Чат